The Huron Carol

Enjoy the Christmas story from a unique historical perspective.  Beautifully framed pictures of Huron hunters and a Huron Baby Jesus accentuate this ancient song.  The words of this book are the translated lyrics from Jesuit missionary Father Jean de Brébeuf who wrote the Christmas story in the language and setting of the Hurons during the 1600s.  All of the verses are given on the last page in English, two verses in eighteenth century French and one verse in the old Huron language, along with the music to the hymn.

Study the Huron dress, traditions and history.  Find the areas mentioned in the back pages on a map.  Point out icons like the manger, the wisemen, the gifts, the swaddling cloths, and compare them to more typical representations.  Note the conventions of rhyme and chorus in a song.  Take time to study Frances Tyrrell’s detailed illustrations.


About AnEducationInBooks

Wendy BooydeGraaff is the author of Salad Pie, a children's picture book published by Ripple Grove Press. Her work has been published in Emrys Journal Online, The Emerson Review, Jellyfish Review, Bending Genres, SmokeLong Quarterly and Leopardskin & Limes, and is forthcoming in NOON. Read more work at or find her on Twitter @BooyTweets.
This entry was posted in Books with social studies links, Canadian author/illustrator, Love that art, Picture books, Rhyme and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.